Yoga Sūtras
Aforismos
sobre Yoga de Patañjali
Samādhi Pāda
| Sadhana Pāda
| Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda
Descargar en pdf: Vibhūti Pāda
Actualizado: 01/08/09
tdip vihrNg< invIRjSy.8.
tad api bahiraṅgaṃ nirbījasya ||8||
a su vez, incluso éste grupo es un miembro externo respecto al samādhi sin semilla
tad-api
éste, sin embargo,
bahis-aṅgam
es un miembro externo
nirbījasya
respecto al sin-semilla
|
Vyaas Houston |
Ese (miembro interior), sin embargo,
es un miembro externo del nirbīja–el
(samādhi-absorción cognitiva)
sin semilla |
|
Georg Feuerstein |
Incluso, son miembros externos (bahir-aṅga)
[en relación al] [éxtasis] sin semilla |
|
Christopher Chapple y Yogi Ananda
Viraj |
Estos tres miembros internos son
(distintos) de los anteriores |
|
P. V.
Karambelkar |
Pero incluso ésta (es decir, la
tríada de dhāraṇā, dhyāna y samādhi) es (simplemente)la parte exotérica de nirbīja (samādhi) |
|
James
Haughton Woods |
Incluso éstos [tres] son ayudas
indirectas hacia la [concentration] sin semilla |
|
36. Phulgenda Sinha |
Incluso éste (saṃyama)
es externo en comparación con el (saṃyama) sin semilla |
Vocabulario
tad: (n, nom, sg) éste, ese, aquel.
api:
y, también,
además, incluso, aunque, pero, aún cuando, a
su vez; 1) (a menudo se utiliza para expresar énfasis, en
el sentido de) incluso, también, muy.
bahis-
(bahir-): afuera, exterior, externo.
aṅga (aṅgam): (n, nom, sg)
miembro,
parte, accesorio, atributo esencial; cuerpo físico.
nirbīja (nirbījasya):
(m, gen, sg) respecto al sin-semilla, desde el sin-origen.
Vyāsa —
Yoga-Bhāṣya (s. V.)
tad
apy antaraṅgaṃ sādhana-trayaṃ nirbījasya yogasya
bahiraṅgaṃ bhavati | kasmāt? tad-abhāve bhāvād
iti ||8||
Éste triple método, aunque (considerado anteriormente)
interno (hacia la interiorización completa con conocimiento), es solo un método
externo respecto al yoga sin semilla. Pues éste yoga sin semilla tiene lugar
cuando (dicho trío también) esta ausente.
—El estado en que la mente esta
exenta de toda impresión y nada queda fuera de su alcance (nirbījasamādhi) es más complejo que el estado en que se dirige la mente
hacia un objeto (samādhi).
Los sūtras III.7 y III.8,
indican que el saṃyama solo es posible a nuestro
propio nivel individual. No puede haber gradación universal para escoger la
dirección de la indagación. El saṃyama no puede ser practicado al
mismo nivel por todos y en todo momento. Es el aspecto relativo de saṃyama, ya
que se basa en la capacidad y necesidades individuales (Desikachar, TKV “Yoga-sūtra
de Patañjali”).
Śaṅkara
Bhagavatpāda — Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa (s. XIV)
El yoga puede practicarse sin pasar por los cinco primeros
miembros; simplemente practicando el conjunto compuesto por concentración, meditación
e interiorización perfecta, con el concurso de las impresiones latentes (saṃskāras) acumuladas
en otras vidas, como en el caso de los dioses sin cuerpo (físico) y el de
aquellos disueltos en la naturaleza primordial (prakṛti).
Pero sin ese trío, el yoga no es posible para nadie, pues
la naturaleza del yoga es el perfeccionamiento de la mente; por eso, el yoga se
asocia esencialmente con las tres técnicas (concentración y las otras dos).
Sin embargo, cuando se han perfeccionado el conocimiento (jñāna) y el
desapego, cesa la inquietud por la concentración y las otras dos. Así, existen
casos como los de Manki y Pingalā que realmente alcanzaron
la perfección total solo a través del desapego.
El dominio de las posturas o de otro miembro del yoga, no
conduce al yoga, en el caso de personas sin concentración. Ciertamente se
conseguirá con la liberación de los defectos y con la interiorización perfecta;
y nada mas lo hará.
A través de la discriminación de la diferencia entre el
aspecto luminoso de la mente (sattva) y el auténtico ser interior (puruṣa), se logra el
yoga sin semilla, incluso sin el triple medio directo; por tanto, la tríada es
solo un medio indirecto (hacia el yoga sin semilla). Hay quienes poseen visión
penetrante desde su mismo nacimiento, derivada del control mental (en sus vidas
pasadas). En estos casos, la interiorización perfecta sin semilla se producirá
mediante la práctica del máximo desapego y la idea de cesación (virāmapratyaya), sin
necesidad de comprometerse en la concentración, la meditación y la
interiorización perfecta. En esta línea, se ha afirmado: (YB.II.1) “se ha descrito el estado de yoga cuando la mente se halla
concentrada; ahora (a partir de este sūtra) se trata el
problema de cómo conducir la mente ordinaria hacia el estado concentrado (yukta) de yoga”, y
(I.19): el (nirodha) de los seres
desencarnados y de los disueltos en la materia primordial es la experiencia de
su esencia”.
En el momento en que cesa la identificación con los
procesos mentales (cittavṛttinirodha), la mente se
impregna con el carácter de inhibición, y (se denomina) inhibida. Debe existir
inevitablemente una transformación de la mente cuando se inhibe el proceso mental
externo, pues la inhibición no podría ser postulada para una mente que nunca se
transforma, que permanece inalterable como el si-mismo-esencial.
© Yogadarshana – Yoga y
Meditacion