Yoga Sūtras
Aforismos
sobre Yoga de Patañjali
Samādhi Pāda
| Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda
| Kaivalya Pāda
Descargar en pdf: Sadhana
Pāda
Actualizado: 05/05/09
sTyàitóaya< i³ya)laïyTvm!.36.
satya-pratiṣṭhāyāṃ kriyā-phalāśrayatvam
||36||
cuando satya se establece en el yogui con firmeza, las acciones y sus frutos
están en conexión
satya-pratiṣṭhāyāṃ
establecido con firmeza en la abstención de mentir,
kriyā-phalā-āśrayatvam
las acciones y sus frutos están en conexión
|
Vyaas Houston |
Una vez establecido en satya–verdad
– seguridad en el resultado de las acciones/prácticas |
|
Georg Feuerstein |
Cuando se afianza en la verdad (satya),
la acción [y su] fruto dependen [de su voluntad] |
|
Christopher Chapple y Yogi Ananda
Viraj |
Una vez establecido en la verdad,
[hay] correspondencia entre acción y fruto |
|
P. V.
Karambelkar |
(El resultado) del firme
establecimiento en satya (verdad) es la dependencia del fruto
(proporcionalmente a su causa correspondiente) con respecto a la acción |
|
James
Haughton Woods |
En cuanto se afianza en la
abstinencia de falsedad, acciones y consecuencias dependen de él |
|
Pandit
Usharbudh Arya |
Cuando
[el yogui] ha establecido firmemente [en sí mismo el principio de] verdad, se
transforma en el resorte de las acciones y [sus] frutos [es decir, dependen
de su voluntad] |
|
9. Phulgenda Sinha |
Estando firmemente establecido en la
verdad, el practicante adquiere el fruto (resultado) de acuerdo con su acción |
Vocabulario
satya-:
autenticidad,
veracidad, sinceridad, realidad; 1) abstenerse
de mentir: segunda abstención (yama)
del yoga de los ocho pasos (aṣṭāṅgayoga).
pratiṣṭha (pratiṣṭhāyāṃ):
(f,
loc, sg) en el lugar de descanso, como base o
fundamento; 1)
fijación, establecimiento o consolidación en algo.
kriyā-:
acción, trabajo, ejecución; 1) naturaleza de rajas,
uno de los tres principios fundamentales
de la materia (guṇas).
phala-:
efectos, resultados,
consecuencias; 1) frutos, referidos a la recompensa moral o pago kármico de
acciones propias; 2) repercusiones.
āśrayatva (āśrayatvam):
(n, nom, sg) conexión,
dependencia, relación.
Vyāsa —
Yoga-Bhāṣya (s. V.)
dhārmiko bhūyā
iti bhavati dhārmikaḥ | svargaṃ prāpnuhīti
svargaṃ prāpnoti | amoghāsya vāg bhavati ||36||
Cuando (el yogui) dice “sé justo”, (esa persona) se vuelve
justa; (o si le dice) “en verdad alcanzarás el cielo”, (esa misma persona)
alcanzará el cielo. Lo que dice se hace realidad.
—La verdad (satya)
etimológica y filosóficamente, esta vinculada con el ser (sat).
Quien es veraz capta lo que esta mas allá de las apariencias (Gardini, Walter “Yoga
clásico”).
—Para quien
dice la verdad no hay diferencia entre lo que hace y lo que dice; y lo que dice
necesariamente será (Desikachar, TKV “Yoga”).
—Quien
muestre un fino sentido de la comunicación no errará en sus actos. La capacidad
de ser honesto en la comunicación, de comunicar con sensibilidad, sin herir a
nadie, sin mentir, con la necesaria reflexión, requiere un estado de ser muy
puro. Tales personas ya no pueden equivocarse en sus actos (Desikachar, TKV “Yoga-sūtra
de Patañjali”).
—El yogui que se establece en esta virtud adquiere el poder paranormal por el cual el fruto de sus acciones depende enteramente de su voluntad. Según Vyāsa, cualquier cosa que diga el adepto se convertirá en verdadero (Feuerstein, George “Encyclopedic Dictionary of Yoga”).
Śaṅkara
Bhagavatpāda — Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa (s. XIV)
Cuando (el yogui) se instala firmemente en la verdad, los
acontecimientos confirman sus palabras.
© Yogadarshana – Yoga y
Meditacion