Yoga Sūtras

Aforismos sobre Yoga de Patañjali

Inicio-Home | Aṣṭāṅga Yoga | Yoga Sūtras | Escrituras | Artículos | Textos en pdf | Glosario

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | III.5 | Siguiente

Descargar en pdf: Vibhūti Pāda

Actualizado: 01/08/09

 

t¾yaTà}alaek>.5.

taj-jayāt prajñālokaḥ ||5||

con el dominio de saṃyama se obtiene la luz de prajñā

 

taj-jayāt

con su dominio,

prajñā-ālokaḥ

la luz del conocimiento trascendental

 

Vyaas Houston

Debido al éxito de éste (saṃyama), brillo de prajñā-comprensión

Georg Feuerstein

A través del dominio de ésta [práctica que surge de restricción] resplandecimiento de la sabiduría (prajñā)

Christopher Chapple y Yogi Ananda Viraj

Con su dominio, esplendor de sabiduría

P. V. Karambelkar

A través del dominio de éste (saṃyama) resplandece la luz de (es decir, ṛtaṃbhara prajñā, la especial intuición producto de la energía de sabīja samādhi

James Haughton Woods

Como resultado del dominio de ésta restricción, sigue la iluminación de la comprensión

33. Phulgenda Sinha

Con su dominio (del Saṃyama), se alcanza un elevado nivel de sabiduría

 

Vocabulario

 

tad (taj): este, ese, aquel.

jaya (jayāt): (m, abl, sg) mediante la conquista, debido a la victoria, por medio del dominio, la supremacía o la maestría.

prajñā-: sabiduría, conocimiento, entendimiento; 1) conocimiento intuitivo o trascendente; 2) visión inmediata de la verdad en todos sus aspectos, simultáneamente, la cual precede a la la interiorización completa que trasciende el conocimiento del objeto (asamprajñātasamādhi) y, a su vez, esta precedida por fe (śraddhā), energía (vīrya), atención (smṛti) e interiorización completa con conocimiento (samprajñātasamādhi)

āloka (ālokaḥ): (m, nom, sg) luz, brillo, fulgor, resplandor.

 

Vyāsa — Yoga-Bhāṣya (s. V.)

 

tasya saṃyamasya jayāt samādhi-prajñāyā bhavaty ālokaḥ | yathā yathā saṃyamaḥ sthira-pado bhavati, tathā tathā samādhi-prajñā viśāradī bhavati ||5||

Al dominar el control mental, surge la luz del conocimiento trascendental. Cuanto más firmemente se establezca el control mental, más transparente se volverá (también) el conocimiento (obtenido durante) la interiorización perfecta.

—El control mental tiene lugar por etapas y, a medida que el yogui alcanza la interiorización mas profunda, es decir el nirvicārasamādhi, la conciencia se inmoviliza y se vuelve transparente. En tal estado de máxima lucidez tiene lugar el cambio de la conciencia personal al si mismo trascendental. De acuerdo con esta interpretación, prajñāloka puede considerarse como un sinónimo de vivekakhyāti, la visión de discernimiento (II.28) (Feuerstein, Georg “The Yoga-Sūtra of Patañjali”).

 

Śaṅkara Bhagavatpāda — Yoga-Bhāṣya-Vivaraṇa (s. XIV)

 

Por medio de la luz que proporciona el conocimiento obtenido en la interiorización profunda, el cual ilumina cualquier cosa incluso escondida o remota, el yogui observa con claridad lo que surge en la mente, como si lo tuviese en la palma de la mano.

 

Samādhi Pāda | Sadhana Pāda | Vibhūti Pāda | Kaivalya Pāda

Anterior | III.5 | Siguiente

© Yogadarshana – Yoga y Meditacion