Glosario: s-sa
Yoga Sūtras
de Patāñjali
Samādhi Pāda
| Sadhana Pāda
| Vibhūti Pāda
| Kaivalya Pāda
a-ak | al-an | ap-as | at-ay | b | c
| d | e | g
| h | i | j
| k | l | m
| n | o | p-pran
| pras-pu | r | s-sa | se-sy
| t | u | v-ve
| vi-vy | y | Apéndice
sa (स)
deriva de tad; MW1111.2
1) (artículo) el, ella, ello;
2) (pronombre) eso, esto; 3) con, provisto, equipado;
saḥ (masculino,
nominativo, singular, pronombre); I.14
– I.26
śabda (शब्द)
probablemente deriva de √śap (imprecar, maldecir,
injuriar); MW1052.3
lenguaje, discurso, palabra,
voz, sonido, tono;
sabīja
(सबीज)
sa (1 el, ella, ello; 2 eso, esto; 3 con)
+ bīja
(semilla, germen, causa primera); MW1151.1
con semilla, con origen;
sabījaḥ (masculino,
nominativo, singular) I.46
sabījasamādhi (सबीजसमाधि)
(compuesto) sabīja (con semilla)
+ samādhi
(estado de interiorización completa);
1) interiorización completa con objeto
exterior que sirve como soporte a la concentración; 2) nombre técnico que engloba
las distintas fases de la interiorización completa con conocimiento (samprajñātasamādhi);
sabījasamādhiḥ
(masculino, nominativo, singular) I.46
sadā
(सदा)
sa (1 el, ella, ello; 2 eso, esto; 3 con)
+ dā
(indicador temporal); MW1139.2
siempre,
continuamente;
sadā (indeclinable) IV.18
sādhāraṇa (साधारण)
sā
(con) + dhārana
(retención, mantenimiento, soporte) deriva de √dhṛ (retener, mantener,
soportar) o de √dhā
(retener, colocar, poner, guardar); MW1202.2
general,
universal, experiencia compartida, hecho
de ser común a algo;
sādhāraṇatvāt (neutro, ablativo, singular) sādhārana
+ tva
(sufijo que significa “tener la cualidad de algo, proceder de algo”) II.22
sahabhuva (सचाभू्)
saha
(conjuntamente, en común) + bhuva,
deriva de √bhū
(ser, convertirse, existir); sahabhū MW1194.2
homólogo, concomitante,
acompañante;
sahabhuvaḥ (masculino,
nominativo, plural) I.31
śaithilya (शैथिल्य)
deriva de śithila
(suelto, flojo), o de √śratu (desatar,
aflojar); MW1089.2
relajación, aflojamiento, debilitamiento,
flojedad, laxitud;
śaithilya
II.47;
śaithilyāt
(masculino, ablativo, singular) III.38
sākṣāt
(साक्ष्)
sa (1 el, ella, ello; 2 eso, esto; 3 con)
+ akṣa (órgano de
los sentidos, ojo) deriva de √akṣ
(alcanzar, penetrar, abrazar); MW1197.3
con los ojos, evidente, directo;
sākṣātkaraṇa (साक्षात्करण)
(compuesto) sākṣāt (delante de
los ojos) + karaṇa (hacer,
causar); MW1198.1
hecho de ver con los propios ojos,
percepción directa, evidencia, inmediatez, realización;
sākṣātkaraṇāt (masculino,
ablativo, singular) III.18
śakti
(शक्ति्)
deriva de √śak
(ser capaz); MW1044.2
poder, habilidad;
1) energía cósmica, energía de una deidad femenina, kundalini;
śakti
III.21;
śaktyoḥ
(femenino, genitivo, dual) II.6 - II.23;
śakteḥ (femenino, genitivo, singular) IV.34
sālambana (सालम्बन)
sa (1 el, ella, ello; 2 eso, esto; 3 con)
+ ā (a, hacia, aquí) + lambana (dependiente, soportado, colgante), deriva de √lamb (depender, soportar, colgar); MW1210.3
con soporte, con objeto, con apoyo;
sālambanaṃ (neutro, nominativo, singular) III.20
samādhi (समाधि)
sam (junto, completo) + ā (a, hacia, aquí) + dhi, deriva de √dhā
(poner, colocar); MW1159.3
absorción, concentración, poner
uno al lado del otro, unión, totalidad; 1) estado de yoga;
2) estado de interiorización completa; 3) estado mental en el
que pueden surgir poderes extraordinarios (siddhi); 4) estado de interiorización completa que
se logra plenamente a través de la devoción al ser supremo (īśvarapranidhāna);
5) estado de interiorización completa, énstasis o meditación profunda en que la
mente se “vacía” aparentemente de su naturaleza como pensamiento y
solo brilla el objeto de concentración;
samādhi
I.20 - II.2 - II.45
- III.11 - IV.1;
samādhiḥ
(masculino, nominativo, singular) I.46 - I.51 - III.3 - IV.29;
samādhayaḥ
(masculino, nominativo, plural) II.29;
samādhau
(masculino, locativo, singular) III.37
samādhipariṇāma (समाधिपरिणाम)
(compuesto)
samādhi (interiorización completa) + pariṇāma
(transformación, cambio, evolución);
transfomación
mental característica del samādhi;
samādhipariṇāma III.11
samāna
(सम्आन)
sam (junto, completo) + āna (respiración, aliento) deriva
de √an (respirar);
MW1154.2
aliento regulador, respiración intermedia;
1) una manifestación del prāna
en el cuerpo (responsable de la digestión y nutrición corporal);
samāna III.40
samāpatti (समापत्ति)
sam (junto, completo) + ā (a, hacia, aquí) + patti, deriva de √pat (volar, caer); MW1161.1
coincidencia, unidad, fusión,
reunión; 1)
identificación completa, fusión o coincidencia; 2) término que describe la
técnica o proceso subyacente a la interiorización completa (samādhi) como un
"teñimiento" o coloración de la mente por el objeto de concentración,
el conocedor o el proceso mismo de conocimiento,
una vez que los procesos mentales han sido destruidos, es decir, el hecho de que la
conciencia se absorbe en el objeto o, en otros términos, que el objeto se
apodera o invade todo el campo de la conciencia;
samāpattiḥ
(femenino, nominativo, singular) I.41 - I.42;
samāpattibhyām
(femenino, ablativo, dual) II.47;
samāpatteḥ
(femenino, ablativo, singular) III.42
samāpti (समाप्ति)
sam (junto, completo) + āpti, deriva de √āp (obtener, lograr); MW1161.1
terminación, fin, conclusión,
cumplimiento;
samāptiḥ (femenino,
nominativo, singular) IV.32
samaya (समय)
sam (junto, completo) + aya deriva de √i (ir, fluir, circular); MW1164.1
1) circunstancia, condición; 2) costumbre,
convención; 3) ir juntos, ir unidos;
samaya
II.31;
samaye
(masculino, locativo, singular) IV.20
saṃbandha (सम्बन्ध)
sam (junto, completo) + bandha deriva de √bandh (atar); MW1177.3
conexión, relación;
saṃbodha (संबोध्)
sam (junto, completo) + bodha, deriva de √budh (despertar, saber); MW1178.1
perfecto conocimiento, perfecta comprensión;
saṃbodhaḥ (masculino,
nominativo, singular) II.39
sāṃgṛhītatva (संगृहीतत्व)
sam (junto, completo) + gṛhīta,
deriva de √grabh (agarrar, sujetar) + tva (sufijo que significa “tener la
cualidad de algo, proceder de algo”); MW1129.2
conexión,
interconexión, unión, enlace;
sāṃgṛhītatvāt
(neutro, ablativo, singular) IV.11
saṃhananatva (सं-हनन)
sam (junto, completo) + hanana (destructor, asesino), deriva de √han (golpear, hacer daño) + tva (sufijo que significa “tener la
cualidad de algo, proceder de algo; MW1122.3
robustez, solidez, firmeza, resistencia;
saṃhananatvāni (neutro, nominativo, plural) III.46
saṃhatya (संहत्य)
sam (junto, completo) + uhati, deriva de √han (golpear, hacer daño); MW1122.3
combinado, conjunto, asociado, unido;
saṃhatya (indeclinable) IV.24
saṃjñā (संज्ञा)
sam (junto, completo) + √jñā (saber, conocer); MW1133.3
conocimiento,
entendimiento claro; 1)
conciencia completa, comprensión, entendimiento; 2) experiencia o conocimiento
de las cosas en su totalidad;
saṃjñā (femenino,
nominativo, singular) I.15
saṃkara (संकर)
sam (junto, completo) + kara, deriva de √kṛ (hacer,
representar); MW1125.2
confusión, mezcla;
saṃkaraḥ (masculino, nominativo, singular) III.17 - IV.21
sāṃkhya (संख्य)
sam (junto, completo) + √khyā
(ver, proclamar, dar a conocer); MW1128.1
1) número, cantidad; 2) conocimiento,
observación; 3) cálculo, cuenta, registro, suma;
saṃkhyābhiḥ (femenino,
instrumental, plural) II.50
saṃkīrṇā (संकीर्णा)
sam (junto, completo) + kīrṇa (disperso, esparcido, echado), deriva de √kṛ (hacer,
representar); MW1126.2
combinado, mezclado, superimpuesto,
confundido;
saṃkīrṇā
(femenino, nominativo,
singular) I.42
saṃnidhi (संनिधि)
sam (junto, completo) + ni (descender, penetrar) + dhi, deriva de √dhā
(poner, colocar); MW1146.3
puesto
junto a algo, en presencia de algo; 1) vecindad,
proximidad, cercanía, presencia;
saṃnidhau (masculino,
locativo, singular) II.35
saṃpad (सम्पद्)
sam (junto, completo) + √pad (caer);
MW1172.1
perfección, buen estado, éxito, logro,
cumplimiento;
saṃpad III.45
saṃpat (femenino, nominativo, singular) III.46
samprajñāta (संप्रज्ञात)
sam (junto, completo) + prajñā (conocimiento intuitivo o trascendente, gnosis), o de pra (antes de algo, delante) + jñāta (sabido, entendido,
percibido), deriva de √jñā
(saber, conocer); MW1174.1
con conciencia, cognoscitivo,
distinguido, discernido, conocido de forma correcta; 1) estado mental
acompañado de conocimiento completo, intuitivo o trascendente acerca del objeto
de contemplación;
samprajñātaḥ (masculino,
nominativo, singular) I.17
saṃprayoga (सम्प्रयोग)
sam (junto, completo) + pra (antes de algo, delante) + yoga (unión, conexión), deriva de √yuj (unir, juntar, conectar,
emplear, usar); MW1176.1
unión, conexión, asociación, contacto;
saṃprayogaḥ
(masculino, nominativo,
singular) II.44
sam (junto, completo) + √śī (descansar, tenderse); MW1117.3
duda, indecisión, pensamiento que oscila
entre dos extremos; 1) tendencia a ceder ante cualquier presión, sumisión, complacencia, 2)
uno de los nueve obstáculos o impedimentos (antarāya) en la práctica del yoga,
que producen desestabilización mental (cittavikṣepā);
saṃśaya
I.30
saṃskāra (संस्कार)
sam (junto, completo) + kāra (acto de hacer, de trabajar),
deriva de √kṛ (hacer, representar);MW1120.3
latencia; 1)
impresión latente o subliminal; huella psíquica dejada por una experiencia
anterior en la memoria profunda; 2) consecuencia de una acción que condiciona
otra futura;
saṃskāra
I.18 - I.50 - II.15 - III.18
saṃskāraḥ (masculino, nominativo,
singular) I.50
saṃskārayoḥ (masculino,
genitivo, dual) III.9 - IV.9
saṃskārāt
(masculino, ablativo, singular)
III.10
saṃskārebhyaḥ (masculino,
ablativo, plural) IV.27
saṃtoṣa (्संतोष)
sam (junto, completo) + toṣa,
deriva de √tuṣ (alegrarse,
estar satisfecho); MW1142.2
contentamiento, complacencia, satisfacción;
1) estar total y completamente satisfecho no deseando nada mas que lo que se considera
fundamental; 2) una de las cinco observancias (niyamas) que constituyen el segundo
miembro del yoga de ocho pasos (aṣṭāṅgayoga);
saṃtoṣa II.32
saṃtoṣāt (masculino, ablativo, singular) II.42
saṃvedana (संवेदन)
sam (junto, completo) + vedana, deriva de √vid (conocer); MW1115.2
conocimiento, experiencia, sensación,
comprensión;
saṃvedanāt (neutro,
ablativo, singular) III.38
saṃvedanam (neutro, nominativo, singular IV.22
saṃvega (संवेग)
sam (junto, completo) + vega (impetuosidad, excitación), deriva de √vij (estar agitado o tembloroso); MW1115.1
intenso, vehemente o fervoroso;
vehemencia, fervor, intensidad,
impetuosidad, excitación, agitación, alto grado;
saṃvegānām
(masculino, genitivo, plural) I.21
saṃvid
(संविद्)
sam (junto, completo) + √vid
(conocer); MW1115.2
conocimiento, intuición, comprensión;
saṃvit (femenino, nominativo,
singular) III.34
saṃyama (सं-यम)
sam (junto, completo) + yama, deriva de √yam (abstener, restringir); MW1112.1
control,
mantener unido, autocontrol; 1)
control mental, concentración perfecta, completo sometimiento, autocontrol
total; 2) práctica continuada de concentración (dhāraṇa), meditación (dhyāna) e identificación completa (samādhi) sobre un mismo objeto;
saṃyamaḥ
(masculino,
nominativo, singular) III.4;
saṃyamāt
(masculino, ablativo, singular) III.16
- III.17 - III.21 - III.22 - III.26 - III.35 - III.41 - III.42 - III.44 - III.47 - III.52
sāmya
(साम्य््)
deriva de sama (mismo,
igual); MW1207.2
igualdad, singularidad, identidad,
equilibrio;
sāmye (masculino, locativo, singular) III.55 - IV.15
saṃyoga (संयोग)
sam (junto, completo) + √yuj (unir, juntar, conectar,
emplear, usar); MW1112.2
conexión, conjunción, asociación,
correlación; 1) puesta en contacto (entre "quien ve" y "lo
visto");
saṃyoga II.25;
saṃyogaḥ
(masculino,
nominativo, singular) II.17 - II.23
saṅga (सङ्ग)
deriva de √sañj (agarrarse, adherirse); MW1132.3
conexión, conjunción, asociación, correlación; 1) puesta en contacto
(entre "quien ve" y "lo visto");
saṅga III.51
śānta
(शान्त)
deriva de √śam (estar
calmado, permanecer quieto); MW1064.2
inmóvil, quieto, pacífico, imperturbable; 1) el
objeto en tiempo pasado;
sapta
(siete) + dhā (pliegue, parte);
MW1150.3
siete partes, siete veces, siete pasos,
siete aspectos;
saptadhā
(femenino, nominativo, singular) II.27
śarīra (शरीर)
deriva de √śṛ
(soportar, aplastar); MW1057.3
cuerpo, cuerpo sólido, soporte;
1) todo aquello susceptible de deteriorarse;
śarīra III.38
sārūpya (सारूप्य)
sā
(con) + rūpya
deriva de rūpa
(forma, figura, color); MW1209.2
identidad en apariencia,
parecido, conformidad; 1) presentarse bajo la forma de algo;
sārūpyam (neutro,
nominativo, singular) I.4
sarva (सर्व)
todo, cada uno, entero, completo;
sarva I.51 - II.31 - II.37 - III.11 - III.17 - III.49 - III.54 - IV.23 - IV.31;
sarvaṃ (neutro, nominativo, singular) II.15
- III.33
sarvabhauma
(सर्वभौम)
(compuesto) sarva (todo) + bhauma (con respecto a algo); MW1186.3
perteneciente o relativo a todo, con
respecto a todo;
sarvabhauma II.31
sarvabhāvādhiṣṭhātṛtva (सर्वभावाधिष्ठातृत्वृ)
(compuesto)
sarva (todo) + bhāva (condición) + adhiṣṭhātṛtva
(dominio); MW1186.2
omnipotencia;
sarvabhāvādhiṣṭhātṛtvaṃ
(neutro, nominativo, singular) III.49
sarvajñatva (सर्वज्ञ)
(compuesto)
sarva (todo) + jña (conocimiento); MW1185.2
que
todo lo conoce, omnisciente;
sarvajñatva
(adjetivo, masculino) I.25
sarvajñātṛtva (सर्वज्ञातृत्व)
(compuesto)
sarva (todo) + jñātṛtva (entendimiento); MW1185.2
omnisciencia;
sarvajñātṛtvaṃ
(neutro, nominativo, singular) III.49
(compuesto) sarva (todo) + artha (objeto) + tā (sufijo femenino que indica
“cualidad”)
dispersión,
distracción;
sarvārthatā III.11
sarvathā (सर्वथा)
sarva
(todo) + thā (sufijo temporal);
MW1185.3
de
cualquier forma, por cualquier medio, en todo momento, siempre;
sarvathā (indeclinable) III.54 - IV.29
sarvathāviṣaya (सर्वथाविषय)
(compuesto) sarvathā (en todo momento) + viṣaya
(objeto); MW1189.2
omnitemporal;
sarvathāviṣayām
(neutro, nominativo, singular) III.54
sarvaviṣaya (सर्वविषय)
(compuesto)
sarva (todo) + viṣaya
(objeto); MW1187.2
relativo a todo, general, omniobjetivo;
sarvaviṣayām
(neutro, nominativo, singular) III.54
sat
(सत्)
deriva de √as (ser);
MW1134.2
existente,
presente;
sati (neutro, locativo, singular) II.13 - II.49
satkāra (सत्कार)
sat
(correcto, acto de ser), deriva de √as (ser) + kāra (acto de hacer, de trabajar),
deriva de √kṛ (hacer, representar); MW1134.2
cuidado,
atención, consideración, sinceridad; 1) correctamente, apropiadamente, de forma
adecuada;
satkāra I.14
sattva (सत्त्व)
sat
(correcto, acto de ser) deriva de √as
(ser) + tva
(sufijo que significa “tener la cualidad de algo, proceder de algo”); MW1134.3
existencialidad,
esencia, esencialidad, entidad; 1)
principio mental, luminosidad mental, el aspecto más puro de la mente; 2) la
perfección, la pureza cristalina, la claridad inmaculada, la completa quietud; 3) la
pureza, entendida como uno de los tres principios
fundamentales de la materia (guṇas);
sattva
II.41 - III.35 - III.49 - III.55
satya
(सत्य)
deriva de sat
(correcto, acto de ser), participio presente de
√as
(ser); MW1135.3
autenticidad,
veracidad, sinceridad, realidad; 1) abstenerse de mentir, segunda abstención (yama) del yoga de los ocho pasos (aṣṭāṅgayoga);
śauca (शौच्)
forma reforzada de śuci,
que deriva de √śuc
(sufrir dolor o calor violento, quemarse, afligirse; brillar,
resplandecer); MW1092.3
pureza, limpieza; 1)
mantener la limpieza
o purificación, tanto interna, como externa; 2) una de las
cinco observancias (niyama) que constituyen el segundo miembro del yoga de ocho pasos (aṣṭāṅgayoga);
śauca
II.32;
śaucāt
(masculino, ablativo, singular)
II.40
saumanasya (सौमनस)
sau (forma reforzada)
deriva de su (bondad) + manasya (tener en mente, pensar)
deriva de √man
(pensar, hacer conjeturas); MW1254.2
alegría,
jovialidad, satisfacción mental;
saumanasya
II.41
savicārā (सविचार)
sa (1 el, ella, ello; 2 eso, esto; 3 con)
+ vicāra (reflexión, investigación); MW1190.3
reflexivo, con argumentación sobre objeto sutil, con
asociaciones mentales sutiles (opuesto a nirvicārā);
savicārā (femenino,
nominativo, singular) I.44
savitarkā (सवितर्क)
sa (con) + vi (dividido, apartado, lejos) + tarka (conjetura,
especulación), deriva de √tark (conjeturar, razonar,
reflejar); MW1190.3
acompañado
de conjeturas, con
asociaciones verbales, con discriminación, con pensamiento;
savitarkā (femenino,
nominativo, singular) I.42
a-ak | al-an | ap-as | at-ay | b | c | d | e | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p-pran | pras-pu | r | s-sa | se-sy | t | u | v-ve | vi-vy | y | Apéndice
© Yogadarshana – Yoga
y Meditacion